SoLのスポンサーであるグローバル企業メンバーは、2001年に以下のようなステートメントを出し、SoLの活動を支援し続けています。多くのグローバル企業が地球の未来や人類の未来といった観点を考慮して企業活動を続けなければならないことが書かれています。
We, the sponsors and stewards of the SoL global organizing process want to continue to develop SoL as a global, enabling network where dialogue, research, collaborative action, and learning around such issues takes place at many levels, and continues to include global corporations and global not-for profit institutions; local enterprises, governments, and NGOs; and interested researchers and consultants. We believe that SoL’s diverse membership and the commitment of members to creating and maintaining a reflective and action-oriented learning environment can be of enormous value as major global enterprises are faced with decisions that not only affect our own performance but have consequences felt around the world.
We invite you to join your peers in conversation to develop a new appreciation of the issues you face and the new options that emerge from a diversity of perspective.
我々は、SoL(Society for Organizational Learning)グローバル組織のスポンサー兼世話役として、SoLを今後もグローバルかつ権限のあるネットワークとして発展させていく所存である。SoLのネットワーク内では、グローバルな問題に関するダイアローグ、リサーチ、共同作業、学習が、様々なレベルで行われ、今後もSoLの活動はグローバル企業・NGO、ローカル企業・NGO、各国政府団体、関連調査機関やコンサルタントに対して広がっていく。
SoLの多様な会員層と、リフレクティブでアクティブな学習環境を創り、運営していこうとするメンバーのコミットメントは非常に価値の高いものである。というのは、世界の主要なグローバル企業は、自社のパフォーマンスに影響を与えるだけでなく、世界中に影響を及ぼすような決断を迫られているからである。
さあ、仲間との対話に加わろう。今あなたが直面している問題を新たな角度から見直したり、多様な視点から新しい選択肢が生まれるきっかけになるかもしれない。
![]()